【一分鐘日本語④】

這陣子都在忙工作interview的事情 也悄悄回香港幾天
Happy Friday分享一下,在課本上不會學到的用語!
在工作或者生活中常看到一些怪人
例如,明明是中女卻在男性面前裝娃娃聲扮可愛
又例如,全身名牌但看起來像淘寶貨的人
在日本語,是怎樣形容呢???

又有一次,我們在草津吃出名的SOBA
Mori-san跟我說剛剛旁邊桌子坐了一個ぶりっ子
又是什麼意思呢????


怪怪的形容詞系列:

① ぶりっ子 bu-rik-ko

意思:通常用來形容女人,扮娃娃聲 作狀虛假

例子:女人A平常是老牛聲,每次見到男人就換高八度的聲線
有次公司飯聚,女人A說不會喝酒要跟我share⋯⋯
酒到了她整支幹掉,再用高八度說”米酒~好想喝好想喝好想喝”
人家跟你講話 可不可以正正經經回覆呢?ぶりっ子ですね!

② 金魚の糞 kin-gyo-no-fun
意思:死跟爛跟 麻煩纏人的!
因為金魚整天有條大便 黐著屁股不會掉
這個日文非常傳神 值得大家記住♬♬♬

例子:又是女人A,她知道有些客人都好有錢
就算人家結婚了 她都會黐過去摸人摸肚子裝醉
有一次工作後,她叫我一起去客人的飯店喝酒 但我拒絕
女人: 人家是客人嘛!我們可是要去接待的~
我: 哈??我又不是sales不用帶客人,你要去你自己去!
女人: 我想跟你一起~~還有那客人超有錢的!!!
我: それで?行きたいなら行って!(so??? 你要去你自己去)
她完全是金魚的大便~~~黐著屁股不會掉⋯可怕

③ ギラギラ ki-ra-ki-ra
意思:全身名牌充上流貴族,但看起來就像普通的暴發戶

例子:女人A(不好意思她一直重覆出現)全身上下都是branded items
Chanel耳環,Moncler外套,LV頸鏈,Gucci手袋,Prada鞋
所有東西都要穿名牌子,滿身luxury goods但卻沒有貴氣
像暴發戶般~又不太看得出是真的或是淘實貨⋯⋯

如欲重溫:
【一分鐘日本語①】
【一分鐘日本語②】
【一分鐘日本語③】

其他文章:
茄呢香港人系列(6)
茄呢香港人系列(5)
茄呢香港人系列(4)
茄呢香港人系列(3)
茄呢香港人系列(2)
茄呢香港人系列(1)
【日本也有奇怪的人】
【祖國式思維邏輯?】

如果你喜歡我的文章,可簡單地以Facebook登記,再按下圖"拍手"(免費的!每篇最多5次)
讀者免費的"拍手"將會回饋創作,作者有機會得到獎賞~~感謝您喔☺️



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です